EN/DE/FR УКР/РУС KONTAKT

Chung Hong strike (French, Korean, Japanese)

chung-konfa-maly.resized[French] Chung Hong exploite - LG profite: Soutien aux ouvriers de Chung Hong

[Korean] 폴란드 창홍전자에서의 파업과 직장폐쇄

[Japanese] 台湾産の半導体などパソコン関連パーツ製造企業・

 

 


For the French version see PDF

 


폴란드 창홍전자에서의 파업과 직장폐쇄

지난 몇 달 동안, 우로클로우(Wroclaw) 근처 코비에르지체(Kobierzyce)에 있는 폴란드의 한 경제특구에서 몇 십 명의 노동자들이 투쟁을 벌였다. 엘지전자의 하청업체인 중국계 창홍전자 폴란드 공장(昶虹, ChungHong Electronics Poland)에서다. 노동자들은 일련의 요구를 내걸고 집단교섭을 시작했다. 임금인상, 사회기금 복원, 연간 연장노동한도 단축, 무료 통근버스 복원 등이 노동자들의 요구다.

노사 간에 합의가 이루어지지 않자, 노동자들은 파업 찬반투표에 들어갔다. 다수 노동자들이 파업에 찬성했다. 사장은 모든 요구를 거절했다. 그러자 폴란드 노동법에 따라 산업행동이 조직되었다. (물론 폴란드 노동법은 문제가 많다. 이를테면 긴 절차 때문에 실제로는 노동자들의 불만을 억누른다.)

6월 28일, ‘노동자의 결단’이라는 노조의 한 조합원이 해고되었다. 즉시 40명의 노동자가 파업에 들어가서 2주 동안 지속되었다. 7월 10일 사측은 24명의 파업 노동자를 사규위반을 이유로 해고했다. 중국인 사장은 폴란드 노동법과 노동조합법에 명기된 결사의 자유를 위반하면서 노동자를 공격했다. 현재, 창홍전자는 임시직업소개소를 통해 새 노동자들을 구하고 있다.

해고된 노동자들은 창홍전자와 엘지전자 문 앞에서 시위를 벌였다. 둘 다 경제특구 안에 있다. 그러자 엘지전자는 언론을 통해 이렇게 입장을 밝혔다. “노동자들의 시위는 혼란을 퍼트리고, 부정적인 투자환경을 조성하며, 폴란드의 경제발전을 가로막는다. 또한 폴란드에 들어온 최대 투자국들과 외교 관계를 악화시킨다. 결과적으로 폴란드의 실업을 늘릴 것이다.”

엘지전자와 창홍전자는 경제특구에 위치해 있다. 그래서 세금 감면을 비롯한 여러 지원을 국가로부터 받고 있다. 이 기업들은 공적 보조금으로 혜택을 받으면서도 공공연히 노동자의 권리를 탄압하고 있다.

해고된 노동자들은 대개 창홍전자에서 5년이나 일하고 숙련도가 높은 노동자들이다. 그들은 폴란드의 최저임금만을 받았다. 이제 그들은 어떤 수입도 갖고 있지 않다. 그들 가운데는 싱글맘이 많다.

노동자들은 노동법정에서 자신의 권리를 주장할 것이다. 하지만 이 사건은 아마도 1년 이상 끌게 될 것이다. 노동자들이 그때까지 어떻게 살아가겠는가? 폴란드에서 사규위반을 이유로 해고되면 실업수당을 받을 수 없다. “불법파업으로 해고”되었다는 근무기록을 갖고서는 새 일자리를 구하는 것도 어려울 것이다. (파업노동자들 가운데 일부는 매우 불안정한 상황에 있으며, 다른 일자리를 얻거나 서유럽으로 다시 이주하려고 시도하고 있다.)

폴란드에서 경제의 세계화란 중국 상품에 이어 중국의 노동기준이 밀려드는 것을 뜻했다. 파업권은 1980년대 폴란드의 강렬한 노동자투쟁이 낳은 결과물로서, 마침내 1990년에 도입되었다. 그러나 오늘날까지 그것은 허구였다. 파업권은 늘 침해받았으며, 창홍전자 건은 하나의 사례일 뿐이다. 거대 기업은 결사의 자유와 파업권을 방어하기 위해 높은 가격을 지불해 온 이들을 공격하고 있다.

유럽연합 법률 아래서는 원래 경제특구가 허용되지 않는다. 그러나 폴란드는 2004년 유럽연합에 가입하면서 예외를 인정받았다. 그래서 경제특구가 폴란드 여기저기에 퍼져 있다. 어떤 경우는 하나의 기업이 150km 떨어진 경제특구의 공장들로 연결되어 있다. 포즈난에 있는 폴크스바겐이 대표적인 사례다. 다른 경우는 특정한 산업이나 기업을 위해 거대한 공장지대가 조성되었다. 창홍전자가 위치한 우로클로우 근처 코비에르지체에 있는 경제특구는 한국기업 엘지전자와 그 부품사들을 위해 조성된 것이다.

이 파업은 지금까지 폴란드 내 경제특구에서 벌어진 가장 큰 노동자투쟁이기 때문에 폴란드 언론에서도 일정한 관심을 받고 있다. 하지만 언론은 노동자들이 투쟁에 나선 구체적인 배경이나 동기에 대해서는 말하지 않고 있다. 노동자들이 공장에서 받는 최저임금은 1,300즐로티다. 한국 돈으로 환산하면 44만원이다.

창홍전자의 노동자들과 그들이 속한 ‘노동자의 결단’ 노조, 그리고 모든 지지자들은 다음과 같이 요구한다. 해고된 노동자들을 복직시키고 전면 보상하라! 노동자들의 요구를 수용하라!

우리는 물러서지 않을 것이다.

<파업연대기금>

창홍전자의 파업노동자들을 지지하기 위해 파업연대기금이 마련되었다. 모금된 돈은 가장 어려운 상황에 처한 노동자들을 재정적으로 지원하고 파업 비용을 충당하는 데 사용될 것이다. 아래 계좌로 송금을 호소한다.

Account holder: OZZ Inicjatywa Pracownicza
Address: ul. Kościelna 4, 60-538 Poznań, Poland
Bank: Volkswagen Bank direct
Address: Rondo ONZ 1, 00-124 Warsaw, Poland
Account number: 88 2130 0004 2001 0577 6570 0001
IBAN: VOWAPLP1
SWIFT: PL88 2130 0004 2001 0577 6570 0001
Reference: "Chung Hong Solidarity Strike Fund"

http://www.ulec.net/bbs/zboard.php?id=free&no=3549


台湾産の半導体などパソコン関連パーツ製造企業・

 

中国資本チュンホン電子は2007年よりポーランド語圏の特別経済地区(SEZ)において、謂わばやりたい放題の治外法権を認められ、ポーランド語圏の労働者を同地の最低賃金ギリギリで雇う”チュンホン流賃金”で使用し利潤をあげた。中国商人流のエグい利潤システムはご存じの通りだ。そのチュンホンの工場において、ポーランド語圏労働者40名が待遇改善を要求してスト決行したところ25名が見せしめ解雇された。この件で、同地の労組である”労働者イニシアティヴ”が経済的支援を要請している。この件は、日頃の労働などでも収奪とは決して無縁ではない我々日本列島の個々人にとっても他人事ではない。可能なら、この地において何か出来ることがあれば、微力ながら助力をしたいものである。ともかく、下記にはチュンホン電子の連絡先一覧を入手できたので提示する。なお、同社は天津・瀋陽などで事業展開し、主要取引先にはフィリップス、サムスン、LG電子、ロジテックの名があり、アウトソーシングにも手を伸ばしている。

ChungHong Holdings Limited Address: 86-1 Xiang-Yang Road, Suzhou New District, PRC Tel: +86-512-68255365 Investor Relations Miss Wu Tel: +86-512-68076382 Fax: +86-512-68076382 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Production Facilities ChungHong Electronics (Suzhou) Co., Ltd. Miss Hu Tel: +86-512-68076548 Fax: +86-512-68076899 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

ChungHong Electronics (Shenyang) Co., Ltd. Miss Chen Tel: +86-24-23789756 Fax: +86-24-23789756 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Tianjin ChungHong Electronics Co., Ltd. Mr. Cui Tel: +86-15922137726 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
ChungHong Electronics Poland Sp. z o.o. Mr. Lin Tel: +48-71-7694722 Fax: +48-71-7694710 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Su Zhou Yantai Branch Mr. Wu Tel: +86-535-6999886-818 Fax: +86-535-6999885 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Tianjin ChungHong Yantai Branch Mr. Wu Tel: +86-535-6999886-818 Fax: +86-535-6999885 E-Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
----- 元のメッセージ -----
差出人: Inicjatywa Pracownicza - Workers' Initiative Poland
送信日時: 2012年7月14日 Saturday 7:0
件名: ★ポーランド語圏: チュンホン電子(Chung Hong Electronics)でストとロックアウト

同志諸氏へ

我々はポーランド国家実効支配地域における特別経済地区(SEZ)内での中国資本チュンホン電子ストの最新情報を送付する。残念ながらロックアウトが行われ、スト委員会を含むスト労働者25名が攻撃に遭った。おそらく、このことは永年のポーランド語圏における最も猛々しいスト破壊事例の一つである。

可能ならば、我々はカンパ支援を要請する。

6月28日、イニシャティヴァ・プラコウニツァ(労働者イニシアティヴ)労組メンバー1名が解雇され、即座に(7月14日現在において)過去2週間、40名の労働者がストを行ってきた。7月10日、チュンホン側は見せしめ目的でスト労働者24名を襲い解雇した。それは”ポーランド労働者労働組合法”において要求された表現の自由を冒す中国資本使用者によるロックアウトであった。

詳しくは・・・
http://ozzip.pl/english/20-latest-news/1433-strike-and-lockout-at-chung-hong-electronics-in-poland

あなた方の闘争への連帯をもって。(R) Inicjatywa Pracownicza

OZZ Inicjatywa Pracownicza
Komisja Krajowa

ul. Kościelna 4/1a, 60-538 Poznań
530 377 534
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
REGON: 634611023
NIP: 779-22-38-665

Przystąp do związku

Czy związki zawodowe kojarzą ci się tylko z wielkimi, biurokratycznymi centralami i „etatowymi działaczami”, którzy wchodzą w układy z pracodawcami oraz elitami politycznymi? Nie musi tak być! OZZIP jest związkiem zawodowym, który powstał, aby stworzyć inny model działalności związkowej.

tel. kontaktowy: 530 377 534
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Kontakt dla prasy

tel. kontaktowy: 501 303 351
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

In english

Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.